5-banner 5-banner

精选新闻

【文匯报】共融茶馆剧场 匯聚多元感官体验 逾170伤健观众共赏粤剧之美
2024.01.24

 

 

藉助口述影像到剧场视形传译,残疾人士有着平等享受及参与艺术的权利。由西九文化区管理局举办、民政事务总署油尖旺民政事务处贊助的「共融西九社区参与计划2023-24」,继香港故宫文化博物馆通达导赏团、M+通达导赏团及工作坊之后,今年于戏曲中心开启新篇章,于本月7日(预演场次)及17日推出共融茶馆剧场体验及触感导赏团,提供多元感官体验和共融休息空间,让伤健人士都可在无障碍、自由放松的环境下共享舞台艺术的魅力。◆文、摄:香港文匯报记者 张岳悦

 

共融茶馆剧场体验由茶馆新星剧团倾力演出,节目包括折子戏及音乐演奏。剧场设有多种通达服务,包括口述影像、剧场视形传译、易读场刊、辅助聆听器材、轮椅使用者座位、电子服务铃,並提供足够空间予导盲犬。17日举行的活动匯聚逾170名残疾及非残疾人士、少数族裔人士、长者、低收入人士等,剧场座无虚席,不时爆发掌声和叫好声。

 

「艺术通达」让残疾人士同步笑

 

口述影像和剧场视形传译是「艺术通达」不可或缺的部分,与台上身穿鲜艷戏袍的演员相比,三位视形传译员Andy、Suzanne和Michael虽皆着深色衣袍,却如熠熠生辉的明灯,照亮了聋人无障碍欣赏舞台艺术的道路,使他们跳出字幕的框框,以更生活化的方式理解剧情,与所有观众同步笑或哭。正如Andy所说:「聋人其实很喜欢欣赏粤曲,有时字幕的文字太深奥,而用手语表达给他们,他们会很开心,希望共融茶馆剧场体验可以举办更多场次。」

 

据Suzanne介绍,剧场视形传译的工作是将对白、歌词等戏曲内容以手语的形式演绎出来,因此,传译员首先需要透彻理解戏曲中的内容,才能更好地传达给观众。「粤曲中的诗词歌赋比较多,而手语其实具有现代感,与戏曲语言有些不同。事前我们会团队协作,共同观赏演员过往的演出影片,了解演员的身段和做手,精心挑选适合的手语和动作去呈现内容,配合音乐之余,也将现代手语融入古典味道。」

聋人可比想像中做到更多事

 

Suzanne与Andy是老拍档,二人在上半场演出的合作可谓默契十足,而下半场则是Suzanne首次与聋人传译员Michael的正式合作,二人在演出前已为此准备许久。Suzanne称:「我们会逐句为他讲解折子戏的内容,之后再以四句歌词为单位逐一排练,慢慢累积经验和默契。这个过程是困难的,但更是开心的。」

 

Andy补充道:「Michael要背熟整齣折子戏的所有拍子,以及台上演员演唱的长度和速度,他是最辛苦也是最叻的,我们要向他学习。我和Suzanne已有一定的经验,但同Michael的合作使我们获益良多,使我们更了解手语的演变和身体语言的变化,他会以聋人的角度为我们提出修改意见,使我们的手语传译更传神且易明。我们希望每次的传译都有创新和改良,而不是照搬之前的内容。」

 

Michael过往曾任澳洲当地聋剧团的演员,也曾在黑暗中对话体验馆工作,他对所有的艺术形式都颇感兴趣,「艺术是一个很广阔的题目,每一样我都想学,也想推动聋人发展表演艺术。」

 

此次他受香港展能艺术会之邀与Suzanne及Andy合作,将过往曾涉猎的粤剧知识付诸实践,他说:「我会在心裏计算锣鼓的拍子,有时还会稍退后一点,以余光睄到台上演员的动作,使得传译更同步。我们要让聋人知道,整场演出是一幅好靓的图画,手语也是一种很靓的图画语言,所以清晰和同步很重要,我们为此演练了很多次,雕琢更准确的身体语言,也培养合作的默契,最终呈现出这次的成果。」

 

为粤剧担任视形传译员仅仅一年,Michael付出的时间和精力远比健听人士多,但他从未言弃,而是自信熟能生巧,将愈做愈好。他经常鼓励身边的聋人朋友多尝试走入不同的艺术领域,「其实我们不一定要会使用高深的手语,很多简单的手语配合身体动作就已经很吸引观众,只要融入艺术的成分就已经很好。聋人可以做到比想像中更多的事。」

 

触感导赏团助视障人士探索艺术

 

值得一提的是,戏曲中心本月在计划中新增「Chill Out Space」(共融休息空间)及触感导赏团。据西九文化区管理局通达办事处经理杨慧珊介绍,共融休息空间参照外国各剧院及公共空间的做法,予观众放松情绪,让对环境刺激较敏感的人士也能在自由放松的环境下稍作休息,「在节目进行期间的任何时候,有需要的观众都可以来到这裏休息,且空间设有节目直播,即使在休息中也不会错过精彩演出。」

另外,视障人士可于观赏表演前参加触感导赏团,听专员讲述粤剧背后的故事,並逐一触摸表演中所用的戏服、道具及乐器,透过提供多元感官体验加深对演出的印象。由香港失明人协进会组织参与活动的两位视障人士甘瑞红及邓雪梅皆对是次体验深感满意,开心之情溢于言表。

 

原来二人对粤剧颇有兴趣,还曾是唱粤曲的搭档,此次在导赏团中第一次触摸到戏服质感,也在口述影像员的细緻描述中更清楚舞台细节。甘瑞红称:「我很小的时候就失明,从未见过戏服,若只是听人描述,我很难想像出戏服的模样,这次摸到了戏服,也感受到水袖的轻盈,以后看戏的时候也会回想起戏服的样子。」常年听粤曲的她,此次还对年轻演员的演出赞不绝口,希望粤剧这文化瑰宝可以薪火相传。

 

而邓雪梅则是弱视人士,她说:「之前我看大戏,只能看到有些影子在台上走来走去,今次很开心在茶馆剧场坐得距离舞台这么近,摸到了戏服,工作人员又描述水袖和束袖的分別给我们听,令我认识到了更多关于粤曲的知识。」

 

日期:2024年1月24日
媒体:文匯报

按此连结细閲新闻

立即订阅电子通讯
接收更新香港展能艺术会资讯!