THE Platform Website Inner Page_v3_1904x300px THE Platform Website Inner Page_v3_1536x600px

精選新聞

dscf3233-20260325091732-1024x682
【明周文化】知名演奏家牛牛與楊恩華 聯手以鋼琴和二胡奏出共融樂章
2026.03.26
言語也許不通,身分與文化背景或許不同,但憑藉對藝術的熱愛,以及對創意表達的相同理念,我們得以走在一起,重新思考「共融」的真正含意。由勞工及福利局聯同二十一個復康及社福機構合辦的2026「多元共融藝術巡禮」,早前在西九文化區戲曲中心打開序幕,當中以藝術展覽、共融藝術表演、藝墟、共融藝術工作坊與地區展能藝術活動等輕鬆方式,讓大眾靠近共融藝術。知名鋼琴演奏家牛牛與本地新銳二胡演奏家楊恩華亦乘著這機會攜手演奏,在2026多元共融藝術匯演的舞台上盡情綻放共融之美。 牛牛與楊恩華在2026多元共融藝術匯演的舞台上攜手演奏,盡情綻放共融之美。 新生代音樂人的共融火花 二胡與鋼琴,來自兩種截然不同的文化脈絡,然而,音樂往往能夠打破界限,共同奏出和諧的優美樂章。因先天因素而視力受損的楊恩華,在音樂路上一直遇上眾多關卡,例如是當其他音樂人能夠快速閱譜時,他卻要找老師幫忙讀譜——音符節奏、音高、左手指法、右手弓法,一份譜需要分成四部分逐句細聽,才可掌握樂譜架構,真正埋首練習。「練歌的時候,我無法看見對方的動作,需要依賴我對曲譜的熟悉程度與內心節奏,再配合肢體語言,去跟其他樂手建立默契。」楊恩華形容這樣的練習模式是一種挑戰,途中能訓練他的記憶力與音感,透過不斷鍛鍊,慢慢克服,逐步逐步提升自己。 本地新銳二胡演奏家楊恩華現為香港展能藝術會藝術家、利希慎基金個人獎學金得主,同時亦為心光機構駐團音樂家及及非物質文化遺產項目地水南音傳承人。 被樂界譽為二胡新星的楊恩華,去年是第六屆丹尼獎十大得獎人之一,他以曹天立《貓和老鼠》一曲,在丹尼獎頒獎舞台上獲得眾多掌聲。今次他把作品帶來多元共融藝術匯演,以歌會友,與鋼琴演奏家牛牛擦出全新火花。「我覺得『共融』是彼此均處於平等與互相尊重的狀態下,共同參與其中,做好同一件事。」這次是兩位新生代音樂人的初次同台演出,二人惺惺相惜,僅花了二十多分鐘便完成完整排練,默契非凡,恰好能夠彰顯共融的神奇力量。 一場扣人心弦的演出 生於音樂世家的牛牛,自小便與鋼琴為伴,近年更攜同自家新專輯於世界各地展開巡演,廣受樂界認同。「我覺得音樂是一種最普遍的溝通方式,能夠讓陌生人瞬間連結在一起,表達各自的內心情感,讓彼此產生共鳴,而這正是『共融』二字的真諦。」牛牛直言楊恩華極具天分且技巧高超,因此他在編曲上花盡心思,希望令大家同時感受到兩種樂器互相切磋所帶來的律動,成就一場中西合璧、扣人心弦的演出。 知名鋼琴演奏家牛牛為國際知名古典音樂唱片公司EMI Classics旗下史上最年輕的合約鋼琴家 這次二人除了一同認真排練《貓和老鼠》一曲,亦因着他們對中西方音樂的了解,即興合奏了數首經典名曲。牛牛認為這正是所謂的「西樂中奏」與「中樂西奏」,亦是他們期待藉着今次舞台,想要大力推廣的共融理念。提起共融,牛牛接着分享近年曾走訪多間本地特殊學校,他認為縱使彼此的表達方式存在差異,但同學們仍相當熱情,每當牛牛待在鋼琴前演奏,他們便會畫起沙畫或打起鼓來,熟絡過後更會主動撲過來擁抱。「就像作曲家貝多芬,他最偉大的作品,都是在他差不多失去全部聽覺的時候誕生的。共融的意義在於讓大家感受到這些孩子豐足的內心世界,以及看見他們所蘊含的小宇宙。」 2026「多元共融藝術巡禮」完美展現殘疾人士的超卓藝術才華及非凡毅力,亦為他們帶來鼓勵。本年度的巡禮籌備委員會主席及新生精神康復會行政總裁朱世明先生表示:「今屆的巡禮活動,可以推動社區共融,並讓藝術凝聚人心,成為潤澤社會的力量。」就如兩位演奏家的合作,以藝術築成連結社會的橋樑,令公眾進一步了解共融的深意。 日期:2026年3月26日媒體:明周文化 按此連結細閱新聞
【明周文化】知名演奏家牛牛與楊恩華 聯手以鋼琴和二胡奏出共融樂章
P2026032000550_photo_1324656
【政府新聞公報】2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮今日舉行(附圖)
2026.03.20
  2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮今日舉行(附圖) *************************   勞工及福利局(勞福局)今日(三月二十日)在西九文化區戲曲中心大劇院舉辦2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮。  勞福局局長孫玉菡、2026「多元共融藝術巡禮」籌備委員會主席朱世明、心連心學院院長譚贛蘭教授、香港展能藝術會副主席鄭嬋琦、聖雅各福群會總幹事李玉芝、康復諮詢委員會副主席劉健華博士、勞福局康復專員姜梁詠怡及社會福利署助理署長(康復及醫務社會服務)吳偉龍為開幕典禮主禮,多間參與機構代表亦有出席。開幕典禮上,展能藝術家以沙畫、鋼琴、歌唱和舞蹈,揉合超卓的藝術才華和非凡毅力,贏得觀眾熱烈掌聲和讚賞。   孫玉菡在開幕典禮上致辭時表示,在藝術氛圍滿溢的三月,希望透過藝術巡禮,讓公眾認識殘疾人士的藝術才華與多元能力。政府一直致力推動傷健共融,他呼籲各界繼續支持殘疾人士發揮潛能,貢獻社會。    2026「多元共融藝術巡禮」由勞福局與由多個復康及社福機構組成的籌備委員會聯合舉辦,由即日起至三月二十九日在西九文化區戲曲中心及個別地區,透過藝術展覽、共融藝術表演、藝墟、共融藝術工作坊及地區展能藝術活動等多元形式,展現殘疾人士的創意與多元才能。  有關2026「多元共融藝術巡禮」更多活動詳情,可瀏覽共融香港網頁(www.facebook.com/InclusiveHongKong)及2026「多元共融藝術巡禮」活動專頁(www.facebook.com/diversity.inclusion.artsfest/)。   勞工及福利局局長孫玉菡今日(三月二十日)為2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮主禮。圖示孫玉菡在典禮上致辭。   勞工及福利局局長孫玉菡今日(三月二十日)為2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮主禮。圖示孫玉菡(左四)、2026「多元共融藝術巡禮」籌備委員會主席朱世明(左三)、心連心學院院長譚贛蘭教授(左二)、香港展能藝術會副主席鄭嬋琦(左一)、聖雅各福群會總幹事李玉芝(右一)、康復諮詢委員會副主席劉健華博士(右三)、勞福局康復專員姜梁詠怡(右四)及社會福利署助理署長(康復及醫務社會服務)吳偉龍(右二)一同主持啓動儀式。   勞工及福利局局長孫玉菡今日(三月二十日)為2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮主禮。圖示兩位展能藝術家以沙畫及鋼琴進行多媒體藝術表演。   勞工及福利局局長孫玉菡今日(三月二十日)為2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮主禮。圖示展能藝術家在典禮上進行音樂表演   勞工及福利局局長孫玉菡今日(三月二十日)為2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮主禮。圖示展能藝術家在典禮上表演共融舞蹈。   勞工及福利局局長孫玉菡今日(三月二十日)為2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮主禮。圖示孫玉菡(第一行右八)參觀共融藝術展覽,並與展能藝術家及活動參加者合照。   勞工及福利局局長孫玉菡今日(三月二十日)為2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮主禮。圖示孫玉菡(右三)在共融藝術展覽內聽取作品介紹。   勞工及福利局局長孫玉菡今日(三月二十日)為2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮主禮。圖示孫玉菡(左)參觀共融藝術展覽,並與展能藝術家交談。   勞工及福利局局長孫玉菡今日(三月二十日)為2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮主禮。圖示孫玉菡(中)在共融藝術展覽與展能藝術家(右)交流。   勞工及福利局局長孫玉菡今日(三月二十日)為2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮主禮。圖示孫玉菡(右一)參觀藝墟攤位,並與殘疾人士交流。   勞工及福利局局長孫玉菡今日(三月二十日)為2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮主禮。圖示孫玉菡(中)參觀藝墟攤位,並聆聽機構職員的介紹。   完 2026年3月20日(星期五)香港時間18時30分   日期:2026年3月20日媒體:政府新聞公報   按此連結細閱新聞
【政府新聞公報】2026「多元共融藝術巡禮」開幕典禮今日舉行(附圖)
IMG_8597
【MRRM】楊恩華 黑夜給了我黑色的眼睛,我卻在弦上尋找光明
2026.02.11
【MR | Insight】楊恩華 黑夜給了我黑色的眼睛,我卻在弦上尋找光明 TEXT・Louis方大同竟然就這樣遠去了一個四季,常常回留首張專輯《Soulboy》的純粹,也記得他唱〈南音〉而展開歌手事業。〈南音〉是林夕填詞的,其中一句「二泉映月/他才不管紅與不紅」,將中國民間瞽師阿炳一生的蒼涼與堅持,刻進了流行文化的記憶。20年後,地水南音已成非遺,當傳承人楊恩華奏響二胡時,弦上流淌的,已非個體命運的悲歡。由香港藝術節及賽馬會慈善信託基金聯合主辦的「無限亮」,今屆首次與香港中樂團攜手,為那曾經在街頭孤獨迴盪的南音,以及經典的民族管弦樂作品,在《弦上光影》演奏會達成多重奏的大同。       南音古調從何唱起   盲人說唱的傳統,其實早已於先秦時代萌芽,從誦詩說史,唐代由僧侶主導,宋元時期走向民間,直到明清時期形成分佈全國、各具方言特色的曲種。楊恩華細數這條聲音的脈絡:黑龍江故鄉有東北大鼓,中原河南唱墜子,西北甘肅傳賢孝,而地水南音,則屬於他移居的香港。「我2014年來港才接觸到地水南音,發現這些盲人說唱藝術都是一脈相承的。我覺得很特別,於是就想,香港既然有,那我可不可以學一下它呢。」在2022年「無限亮」的《胡琴瞽樂》音樂會,他邀請地水南音傳人唐小燕擔任嘉賓,自此從師習樂,聽一句,摸一句,如今正是展現成果的時候。   地水南音的精髓,在於演唱者的即興與編創。正如上世紀最後的瞽師杜煥,近6小時的即興自傳曲〈失明人杜煥憶往〉,唱盡了一個群體的命運。這門藝術的傳統魅力,常被歸結為源自市井的「人情味」。「近20年,地水南音的發展走向雅化,從街頭茶樓走向音樂廳,但人情味依然存在的。」楊恩華有著傳承的使命感,他認為這是機遇也是挑戰,當代的傳承必須有所創新,「當代不多人創作南音的唱詞。人情味,是需要當地人去創造的。」為了此次音樂會,他將於公園練琴的遭遇寫成〈古調抒懷〉,也將會即興編作開篇祝詞以示人情味,連接起傳統與當代的橋樑。
【MRRM】楊恩華 黑夜給了我黑色的眼睛,我卻在弦上尋找光明
【新華港澳台】香港故事|弦上“逐光”的地水南音說唱人
2026.01.25
新華社香港1月25日電 題:弦上“逐光”的地水南音說唱人   黃茜恬   當二胡琴弓劃過琴弦,《賽馬》的激昂旋律在港島薄扶林道山間飄蕩。香港地水南音說唱人楊恩華身著黑色中山裝,端坐椅上,指尖在琴碼上方靈活跳躍,快弓如萬馬奔騰,慢弓似蹄聲輕踏……   周遭眾人都沉醉在跌宕的弦音裡,似乎全然忘卻這位技藝精湛的演奏者是一位視障人士,他的眼中唯有光與影交織的模糊輪廓。    1月20日,香港地水南音說唱人楊恩華在天台練二胡。新華社記者 陳鐸 攝   弦上新生 結緣南音   1996年出生于黑龍江的楊恩華,因早產導致視網膜受損,先天僅存“一半”視力。兒時,他總坐在教室第一排,方能勉強看清黑板上的字跡。   “那時候父母從沒把我當特殊孩子。”他回憶道,家人全力為他營造平等的成長環境,讓他自在度過童年時光。   楊恩華小學時又患上了白內障,手術失敗,視力急劇惡化,他再也無法跟上學校的節奏。在校長的建議下,楊恩華回到老家的哈爾濱市特殊教育學校,卻意外在這裡尋得歸屬感。   “就像魚入了水,這裡的老師和同學都懂我,特殊教育的理念讓我重拾信心。”楊恩華說。    1月20日,香港地水南音說唱人楊恩華接受記者採訪。新華社記者 陳鐸 攝   “他們缺的不是努力,是適合成長的土壤。像恩華這樣的孩子,骨子裡有股韌勁,給他舞臺,就能綻放自己的光芒。”香港心光盲人院暨學校院長郁德芬說。   與眾多視障人士一樣,楊恩華也學過推拿,但家人為他打開了另一扇“窗”。12歲時,他在奶奶的建議下開始學習二胡。   家人會讓他聽阿炳的《二泉映月》,彼時他雖未能完全讀懂曲中深意,卻也被阿炳堅韌的故事觸動。而《賽馬》的激昂奔放,更讓他對二胡這門樂器生出難以言說的眷戀。   這份熱愛,讓他後來結緣了香港非物質文化遺產地水南音。這是廣府代表性傳統說唱藝術,以粵語演繹,融唱說於一體,敘民間傳奇、市井百態,舊時多為失明藝人自彈椰胡、箏、洞簫演繹。   作為地水南音說唱人,楊恩華正以自己的方式,讓這門嶺南古調在琴弦與唱腔中煥發“新聲”。    1月20日,香港地水南音說唱人楊恩華在練二胡。新華社記者 陳鐸 攝   香港奇遇 逐夢之旅   2014年,楊恩華隨家人移居香港。語言不通、求學碰壁、缺乏專業二胡導師,多重困境交織讓他一度想回到熟悉的城市。   命運的轉折,發生在深水埗的天光墟。   一天,家人在攤位上瞥見一位老人售賣舊二胡,當即叫來楊恩華。他接過二胡隨手拉響熟悉的旋律,令攤檔主邱先生深受震撼——他從未想過眼前的視障青年,能將二胡演繹得如此靈動傳神。得知楊恩華的困境後,邱先生直言:“不能讓這麼好的苗子耽誤了。”在他的熱心幫助下,楊恩華順利對接上心光盲人學校。   入學後,學校為他量身定制學習計畫,還幫他快速掌握廣東話、繁體字和定向行走三大基本技能。   郁德芬介紹,這正是學校的教育理念:“每個視障孩子的情況都不同,學校不會用統一的標準要求他們,而是先幫他們打好基礎,比如行走、語言溝通,這些是他們融入社會的前提。”    1月20日,香港心光盲人院暨學校院長郁德芬接受記者採訪。新華社記者 陳鐸 攝   後來,在學校幫助下,楊恩華結識了香港中樂團的老師,還獲得香港賽馬會資助,不僅得到更專業的指導,也解決了學費難題。2017年,楊恩華視力再次下降,從前走路不用手杖,學了盲文也一直不肯用,從那時起不得不接受以“盲人”的方式生活。   學琴方式也隨之轉變:老師要將每首譜子分4次唱給他聽,拆解旋律、節奏、指法與弓法,他全程錄音後逐句反復聽練,掌握一首曲子要比常人多花四倍時間。   憑著韌勁與堅持,楊恩華順利通過中央音樂學院十級考試,2021年成功考入香港演藝學院中樂系,還獲得獎學金資助,向著專業音樂人之路穩步邁進。   以樂為橋 跨界傳承   與地水南音的邂逅,讓楊恩華的“逐光”之路多了一份傳承的厚重。   “內地很多地方都有盲人說唱的傳統,地水南音和它們本質相通,都是盲人以樂謀生、寄託心聲的方式。”懷著這份共鳴,楊恩華潛心鑽研,以己之力守護這門古老的非遺。   今年1月,在香港文化中心“盛舞之夜”演出上,楊恩華身著長衫,以椰胡說唱地水南音,與現代舞蹈同台演繹,古雅唱腔與靈動舞姿交融,令全場觀眾眼前一亮。    1月20日,香港地水南音說唱人楊恩華(右)在"盛舞之夜"上表演。新華社記者 陳鐸 攝   傳承之外,楊恩華也不忘播撒音樂火種。在心光盲人學校擔任二胡導師的3年多裡,他始終用心澆灌後輩:“盲人對音樂敏感度極高,只要肯潛心付出,都能在音樂中找到屬於自己的天地。”   郁德芬介紹,早年香港視障大專畢業生失業率高達90%。為此,學校專門搭建幫扶專案,聯動相關部門為視障青年拓展就業管道,至今已助力近百位視障大專畢業生找到工作。   “我們百余名學生中,60%伴有其他殘疾,但不少人在培養後,已在藝術、運動、科技領域嶄露頭角——有人舉辦3D視覺藝術展,有人深耕AI專業,有人在體育賽事中獲獎。”郁德芬說。   哈爾濱、深圳、香港,每座城市都給予楊恩華發展的機會與關照。而香港的共融精神,更讓他心生濃厚歸屬感:“因為不少香港人願意為弱勢群體、有潛力者的藝術發展投入心力。”   這份歸屬感,也讓他的夢想超越了個人追求:“未來10年到20年,我想在香港成立共融中樂團,讓更多殘疾人士靠音樂實現就業,用旋律連接社區,讓不同群體在合作中互相瞭解、彼此包容,讓共融之花在弦音中綻放。”   責任編輯:許曉娜   日期:2026年1月25日媒體:新華港澳台   按此連結細閱新聞
【新華港澳台】香港故事|弦上“逐光”的地水南音說唱人
【搜狐】 香港故事|弦上“逐光”的地水南音說唱人
2026.01.25
新華社香港1月25日電 題:弦上“逐光”的地水南音說唱人   黃茜恬   當二胡琴弓劃過琴弦,《賽馬》的激昂旋律在港島薄扶林道山間飄蕩。香港地水南音說唱人楊恩華身著黑色中山裝,端坐椅上,指尖在琴碼上方靈活跳躍,快弓如萬馬奔騰,慢弓似蹄聲輕踏……   周遭眾人都沉醉在跌宕的弦音裡,似乎全然忘卻這位技藝精湛的演奏者是一位視障人士,他的眼中唯有光與影交織的模糊輪廓。   弦上新生 結緣南音   1996年出生于黑龍江的楊恩華,因早產導致視網膜受損,先天僅存“一半”視力。兒時,他總坐在教室第一排,方能勉強看清黑板上的字跡。   “那時候父母從沒把我當特殊孩子。”他回憶道,家人全力為他營造平等的成長環境,讓他自在度過童年時光。   楊恩華小學時又患上了白內障,手術失敗,視力急劇惡化,他再也無法跟上學校的節奏。在校長的建議下,楊恩華回到老家的哈爾濱市特殊教育學校,卻意外在這裡尋得歸屬感。   “就像魚入了水,這裡的老師和同學都懂我,特殊教育的理念讓我重拾信心。”楊恩華說。   “他們缺的不是努力,是適合成長的土壤。像恩華這樣的孩子,骨子裡有股韌勁,給他舞臺,就能綻放自己的光芒。”香港心光盲人院暨學校院長郁德芬說。   與眾多視障人士一樣,楊恩華也學過推拿,但家人為他打開了另一扇“窗”。12歲時,他在奶奶的建議下開始學習二胡。   家人會讓他聽阿炳的《二泉映月》,彼時他雖未能完全讀懂曲中深意,卻也被阿炳堅韌的故事觸動。而《賽馬》的激昂奔放,更讓他對二胡這門樂器生出難以言說的眷戀。   這份熱愛,讓他後來結緣了香港非物質文化遺產地水南音。這是廣府代表性傳統說唱藝術,以粵語演繹,融唱說於一體,敘民間傳奇、市井百態,舊時多為失明藝人自彈椰胡、箏、洞簫演繹。   作為地水南音說唱人,楊恩華正以自己的方式,讓這門嶺南古調在琴弦與唱腔中煥發“新聲”。   香港奇遇 逐夢之旅   2014年,楊恩華隨家人移居香港。語言不通、求學碰壁、缺乏專業二胡導師,多重困境交織讓他一度想回到熟悉的城市。   命運的轉折,發生在深水埗的天光墟。   一天,家人在攤位上瞥見一位老人售賣舊二胡,當即叫來楊恩華。他接過二胡隨手拉響熟悉的旋律,令攤檔主邱先生深受震撼——他從未想過眼前的視障青年,能將二胡演繹得如此靈動傳神。得知楊恩華的困境後,邱先生直言:“不能讓這麼好的苗子耽誤了。”在他的熱心幫助下,楊恩華順利對接上心光盲人學校。   入學後,學校為他量身定制學習計畫,還幫他快速掌握廣東話、繁體字和定向行走三大基本技能。   郁德芬介紹,這正是學校的教育理念:“每個視障孩子的情況都不同,學校不會用統一的標準要求他們,而是先幫他們打好基礎,比如行走、語言溝通,這些是他們融入社會的前提。”   後來,在學校幫助下,楊恩華結識了香港中樂團的老師,還獲得香港賽馬會資助,不僅得到更專業的指導,也解決了學費難題。2017年,楊恩華視力再次下降,從前走路不用手杖,學了盲文也一直不肯用,從那時起不得不接受以“盲人”的方式生活。   學琴方式也隨之轉變:老師要將每首譜子分4次唱給他聽,拆解旋律、節奏、指法與弓法,他全程錄音後逐句反復聽練,掌握一首曲子要比常人多花四倍時間。   憑著韌勁與堅持,楊恩華順利通過中央音樂學院十級考試,2021年成功考入香港演藝學院中樂系,還獲得獎學金資助,向著專業音樂人之路穩步邁進。   以樂為橋 跨界傳承   與地水南音的邂逅,讓楊恩華的“逐光”之路多了一份傳承的厚重。   “內地很多地方都有盲人說唱的傳統,地水南音和它們本質相通,都是盲人以樂謀生、寄託心聲的方式。”懷著這份共鳴,楊恩華潛心鑽研,以己之力守護這門古老的非遺。   今年1月,在香港文化中心“盛舞之夜”演出上,楊恩華身著長衫,以椰胡說唱地水南音,與現代舞蹈同台演繹,古雅唱腔與靈動舞姿交融,令全場觀眾眼前一亮。   傳承之外,楊恩華也不忘播撒音樂火種。在心光盲人學校擔任二胡導師的3年多裡,他始終用心澆灌後輩:“盲人對音樂敏感度極高,只要肯潛心付出,都能在音樂中找到屬於自己的天地。”   郁德芬介紹,早年香港視障大專畢業生失業率高達90%。為此,學校專門搭建幫扶專案,聯動相關部門為視障青年拓展就業管道,至今已助力近百位視障大專畢業生找到工作。   “我們百余名學生中,60%伴有其他殘疾,但不少人在培養後,已在藝術、運動、科技領域嶄露頭角——有人舉辦3D視覺藝術展,有人深耕AI專業,有人在體育賽事中獲獎。”郁德芬說。   哈爾濱、深圳、香港,每座城市都給予楊恩華發展的機會與關照。而香港的共融精神,更讓他心生濃厚歸屬感:“因為不少香港人願意為弱勢群體、有潛力者的藝術發展投入心力。”   這份歸屬感,也讓他的夢想超越了個人追求:“未來10年到20年,我想在香港成立共融中樂團,讓更多殘疾人士靠音樂實現就業,用旋律連接社區,讓不同群體在合作中互相瞭解、彼此包容,讓共融之花在弦音中綻放。”(完)   責任編輯:許曉娜   日期:2026年1月25日媒體:搜狐   按此連結細閱新聞
【搜狐】 香港故事|弦上“逐光”的地水南音說唱人
螢幕擷取畫面 2025-11-17 143847
【明周文化】Please mind the gap 我們與視障的距離
2025.11.17
跨越閱讀畫作的空隙 視障青年投身觸感製作助翻譯藝術:我覺得是有意義的,因為視障朋友的選擇權也重要     視障人士與健視世界之間的空隙,始於視力,終於各種源自生活、社會的實際經驗。要嘗試跨越這道鴻溝,拉近兩種生活經驗,有時候,需要一道橋樑。近年,視障人士施恩傑(Jacky)嘗試變成接連兩個世界的其中一道橋樑,協助「翻譯」視覺藝術為視障人士摸得到的語言—觸感製作(Tangible Representation)。 從把攝影作品「翻譯」成觸感圖像,到把藝術展覽簡介內容翻譯成厚厚的點字場刊,Jacky如何在指尖撫摸凹凸線條之間接連起兩個感官世界?     無法閱讀平面畫作的空隙   過往視障朋友的藝術活動選擇可能局限於聽音樂,或附有口述影像的話劇表演,Jacky說,視障人士要獨立到藝術館欣賞視覺藝術是比較困難。若藝術展覽沒有任何口述影像或觸感製作的配套,他只能依賴家人或者朋友同行,為他解說藝術展品的內容。而在香港,以視覺主導的藝術展覽,無論是立體展品與平面畫作常以玻璃飾櫃區隔,視障人士難以視力觀看,更遑論以其他感官去體驗,「但其實對我來說,摸(畫)也是沒意思的,要靠認識的人解釋才大概知道發生甚麼事」。站在平滑的玻璃飾櫃前,Jacky欣賞藝術品只能靠大腦去填補。 直至七、八年前,Jacky受邀去看附設觸感製作的藝術展覽。那是他生平第一次用觸感去感受藝術,他才發現原來藝術還可以如此呈現。而這就是Jacky現時在香港展能藝術會的工作。他笑言:「返住工睇嘢都幾幸福。」   香港展能藝術會藝術通達高級主任鄧穎雯(Mary)解釋,觸感製作是讓視覺人士可以透過觸感了解構圖及作品的重點。Mary指,每當收到製作邀請時,團隊會先與製作方與作者了解作品重點與理念等資料,與Jacky一起「度稿」後,再選取重點,刪走旁支訊息,再trial and error地以熱感紙製作樣本(Demo),以不同物料、層次及形狀呈現作品。「當我們去做觸感製作的時候,都會很堅守一個原則,就算再調整也好,我們都要忠於原作的呈現,或那個概念。」   聯手減少「相片的距離」   過往這個機構曾為機構內不同藝術計劃、本地博物館、話劇創作觸感製作及導賞環節。例如早前三度在港公演的音樂劇《大狀王》,機構亦藉觸感製作配合口述影像導賞,讓視障觀眾觸摸舞台佈景模型及美學。 不過,最讓Jacky印象深刻的項目之一,卻是一個長者攝影展。今年年初,港九新界五間長者中心長者在將軍澳廣場展出的七十五張日常攝影照片。Jacky便與Mary等健視同事把長者眼見的日常,製作成凹凸有致的觸感圖、點字及口述影像導賞。其中一張長者拍攝的透明有蓋行人通道,往外看則看見穿透樹蔭的日光背景。相中女士左右兩肩也掛上側孭袋,由左至右往下步向低層,構圖極具透視感。Mary以健視人士角度選取相片構圖的重點—人與透視性角度。她把女士轉換成整片密鋪填充的凸起人形步姿,通道的透明上蓋用直線配上鏤空設計,再用背景的大樹襯托。   「其實有一個位置我覺得很有趣,就是我們看見有透視性的構圖,我們(健視)知道這是一個有深度的環境,但是我將這件事情呈現在平面時,其實視障人士未必摸到的。」Mary指,最初草圖並沒有加上「地腳線」,因此Jacky最初試摸Demo時,便無法清晰分辨哪條直線是牆,哪條又是樓梯。 Jacky對這條地腳線印象深刻,「因為你試幻想一下,當沒有這條地腳線時候,我是很難理解到原來這個洞就是隧道的入口,我純粹理解到有些梯級,或者有些斜斜的線。那跟樓梯有甚麼關係呢?」一條線劃分牆與樓梯的分野,也突顯健視與視障人士閱讀的差異。因為Jacky的「彈貨」,Mary按對方的意見重造,多畫一條地腳線,地面樓梯加上圓點圖案區分地面,由此構成一個摸得到的透視感,讓視障人士能進入攝影長者的生活日常。 讀者或許會好奇,口述影像難道就做不到藝術品的立體感與透視感嗎? Jacky解釋,口述影像主要帶出物件用色、光暗、分布等視覺元素細節,而觸感製作則能呈現構圖的指向、分布等位置,「兩者加起來,對視障觀眾的理解,我自己會覺得是很整全,也很豐富。」記者好奇, Jacky是如何品評一件觸感製作的美?他認為,每幅作品亦有它的可愛之處,有時即使只是人像也能讓他印象深刻,但是單單進入作者創作的心境,便足夠讓他感到快樂。「這個老人家他很舒泰,而我也感受到他那種舒泰,我就已經覺得很開心。」 有時Jacky驗收時,會邊摸邊讚賞觸感作品:「好爽啊摸得!」這句評價則被同事視為正評,「如果一件work夠特色、夠清晰,令他更容易理解到那幅作品,對他來說,就會有這個評語,說很爽。我們也希望透過他摸得爽,令他了解到作品的美。」Mary笑言。   翻譯點字 最少三周   之所以把Jacky的工作形容為「翻譯」,因他除了與健視同事一起研究,如何用觸感配合口述影像呈現一套視障人士能理解的作品之外,他還負責把藝術展的文字描述與場刊譯成點字。香港藝術館於今年三月底首次展出知名藝術家徐冰的代表作《英文方塊字書法》。Jacky與同事除了負責協助籌辦通達導賞團,把本身只設於iPad內的互動變成觸感作品,讓不同視力的觀眾也能以觸感參與活動,理解作品理念與形態。Jacky本身亦是這批觸感圖的首位視障觀眾,由他預先排解、反映視障人士有可能出現閱讀困難的漏洞。 徐冰展覽的點字場刊由健視同事製作,再由Jacky翻譯,把文稿轉成一本厚重的點字稿。粵語點字由三個方塊聲母、韻母與聲調組成,一版文字會轉換三版篇幅的點字,因此單單是把文字轉成點字最少需時三周。這三星期尚未計算文稿準備與來回修訂的時間。   又由於粵語本身就是一種一字多音的語言, 因此每當排版分段分頁時,Jacky又要與排版同事核對點字尾音,如「為展覽」的為字唸作第六聲(wai6,因為的「為」音),而不是第四聲(wai4, 行為的「 為 」音)。團隊便需要反複核對,以防寫錯點字,讀錯音,構成視障人士另一重閱讀障礙。後來,同事們甚至戲稱,這本場刊為Jacky的「親生仔」。 Jacky以往曾任職視障人士機構,平日也有義務參與視障人士的倡議,但走近藝術的觸感世界是最近三年的事。他曾遇過視障人士參與他有份參與的觸感製作,發現只要現場有提供觸感與口述影像,其實大家也會想去摸一摸,玩一玩。他視之為一種選擇的權利。「我覺得是有意義的,因為視障朋友的選擇權也是重要的。」一步一步慢慢收窄視障人士與健視人士之間享受藝術的鴻溝,就是他所發現的工作意義。「這就是為甚麼我們一直去推廣這些藝術通達,就是努力去把這個gap慢慢地收窄,或者努力令到公眾或者藝術家本身都去留意,大家可以用一些方法,令到更多的人都享受到不同的(藝術)作品。」   日期:2025年10月8日媒體:明周文化 按此連結細閱新聞  
【明周文化】Please mind the gap 我們與視障的距離
立即訂閱電子通訊
接收更新香港展能藝術會資訊!